Frais de port offerts sur
toutes les commandes

Pour qui

Pour qui
Les enfants peuvent-ils porter le casque Hövding?

Non. Le casque Hövding est approuvé pour les cyclistes âgés de 15 ans ou plus.

Nous aurions aimé que le casque Hövding soit utilisable par les enfants également. Mais comme il a été développé avec l’aide de cascadeurs adultes, les données qu’il utilise correspondent à la cinématique adulte. Hövding utilise en outre une fonction d’activation et de désactivation qui pourrait s’avérer difficile à manipuler par les enfants, plus spontanés dans leurs mouvements.

Pour quels tours de tête et encolures le casque Hövding est-il certifié?

Le casque Hövding est testé et approuvé pour des utilisateurs âgés de plus de 15 ans, ayant un tour de tête de 52-59 cm et une encolure de 32-45 cm. Pour un confort optimal, l’encolure doit atteindre 34 cm au moins.

Rouler à vélo avec le casque Hövding

Rouler à vélo avec le casque Hövding
Puis-je transporter un enfant dans le siège pour enfant de mon vélo tout en utilisant le casque Hövding?

Vous pouvez transporter un enfant dans le siège pour enfant de votre vélo tout en utilisant le casque Hövding. Le siège doit être homologué en fonction du poids de l’enfant et le vélo, conçu et homologué en vue de l’utilisation qui en est faite et du poids transporté. Nous recommandons qu’une distance de 30 cm au moins sépare le casque Hövding de la tête de l’enfant.

Puis-je transporter un enfant sur le porte-bagages de mon vélo tout en utilisant le casque Hövding ?

Vous pouvez transporter un enfant (conformément à la législation en vigueur dans le pays) sur le porte-bagages de votre vélo tout en utilisant le casque Hövding. Le vélo doit être conçu et homologué en vue de l’utilisation qui en est faite, et du poids transporté. Nous recommandons qu’une distance de 30 cm au moins sépare le casque Hövding de la tête de l’enfant.

En quoi consistent les signaux sonores et lumineux?
Comment ajuster le collier?

Tournez la molette de réglage dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à ce que le collier soit ajusté directement contre votre cou. Pour élargir la taille, sortez la molette de réglage et étirez le collier jusqu’à la largeur souhaitée ; verrouillez ensuite la molette en appuyant à nouveau dessus. Posez le collier autour de votre cou, le boîtier arrière orienté vers le bas (entre les omoplates) et la fermeture à glissière centrée à l’avant.

Comment enfiler l’enveloppe en tissu?

Avant la première utilisation, enfilez l’enveloppe de base (incluse) ou  l’enveloppe (vendue séparément). N’utilisez jamais le casque Hövding sans garniture en tissu.

  1. Déployez entièrement le collier.
  2. Fixez la fermeture à glissière la plus longue de  l’enveloppe à la fermeture à glissière cousue à l’intérieur du collier.
  3. Ajustez la taille du collier à l’aide de la molette de réglage (BOA® Fit System).
  4. Faites glisser  l’enveloppe sur le boîtier arrière et fermez la fermeture à glissière située à l’extérieur du collier.

REMARQUE : pour des raisons de sécurité, n’utilisez pas de garniture modifiée ou ne portant pas la marque Hövding. Seules les garnitures Hövding sont conçues pour fonctionner correctement en cas d’accident.

Comment activer et désactiver le casque Hövding?
  • Grimpez en selle.
  • Placez la languette d’activation au-dessus de la fermeture à glissière fermée et introduisez le système d’activation mâle dans le système d’activation femelle pour activer le système. Un signal sonore, et le témoin lumineux situé à l’avant (lumière rouge pendant les quelques instants que dure l’auto-test, puis allumage d’une lumière verte permanente qui deviendra ensuite clignotante), vous confirmeront que votre casque Hövding est activé.
  • Roulez normalement.
  • Une fois le trajet terminé, détachez la languette d’activation (en retirant le système d’activation mâle du système d’activation femelle) pour désactiver le casque. Un signal vous confirmera que le système est désactivé, et le témoin lumineux s’éteindra.
  • Descendez de vélo.
Comment savoir si le système est activé?

Un son, et le témoin lumineux situé à l’avant du collier, vous confirmeront que le casque est activé. Lorsque vous désactiverez le système, un autre son se fera entendre et le témoin lumineux s’éteindra.

Puis-je utiliser le casque Hövding avec n’importe quel type de vélo?

Le casque Hövding est conçu pour être utilisé sur un vélo à deux roues standard, un vélo électrique (max 25 km / h) ou un vélo à petites roues, même pliant. Il peut être utilisé avec un vélo de course mais sur le plan ergonomique, il est optimisé pour une posture plus verticale.

Le casque Hövding n’est ni conçu, ni approuvé, pour être utilisé avec des vélos spéciaux tels que des monocycles, tandems, BMX, vélos couchés, vélos cargo, kick bikes électriques et autres Segways.

Lorsque je porte le casque Hövding, dois-je limiter mes mouvements, pour ne pas déclencher l’airbag par erreur?

Vous pouvez agir exactement comme d’habitude.

Le casque Hövding étant conçu pour vous protéger lorsque vous roulez à vélo, il doit être désactivé dans toutes les autres situations. Nous vous recommandons d’activer votre casque Hövding lorsque que vous êtes sur le vélo, prêt(e) à démarrer, et de le désactiver juste avant d’en descendre, une fois le trajet terminé. Il est impossible que l’airbag se déploie si le casque est désactivé.

Puis-je utiliser le casque Hövding à cyclomoteur, au ski, en patins à roulettes, en skateboard, etc.?

Non. Le casque Hövding est uniquement destiné à être porté lors de l’utilisation d’un vélo à deux roues standard (l’on entend ici par utilisation d’un vélo, le cyclisme en milieu urbain et sur route, à l’exclusion du cyclisme extrême comme le BMX, le vélo tout-terrain, le VTT et le cyclisme acrobatique).

Comment placer le casque Hövding?

Le dispositif s’enroule autour du cou, la fermeture à glissière par-devant et la partie triangulaire reposant entre les omoplates.

Le casque Hövding peut-il se déployer accidentellement?

Dans certains cas exceptionnels, le casque Hövding peut se déployer à l’occasion d’incidents qui ne sont pas considérés comme des accidents. Une marge de sécurité rend en effet le dispositif plus sensible que nécessaire (il vaut mieux croire à un accident de trop qu’à un accident trop peu). Dès qu’il est activé, le casque compare 200 fois par seconde les mouvements du cycliste avec les mouvements programmés. Les milliers de tests effectués permettent d’identifier les mouvements normaux ; si le système interprète des mouvements qui diffèrent de la cinématique standard comme un accident imminent, l’airbag se déploiera, pour protéger le cycliste.

L’appli Hövding est-elle indispensable pour rouler avec le casque Hövding?

Non. La protection assurée par le casque Hövding ne dépend pas de l’utilisation de l’appli. L’appli Hövding est un produit distinct, qui offre des fonctionnalités supplémentaires lors de l’utilisation du casque Hövding 3.

Montrer tout (13) Masquer

Application Hövding

Application Hövding
Première utilisation de l’application Hövding
Le casque Hövding peut-il être connecté à plusieurs téléphones simultanément?

Non. Le casque Hövding 3 ne peut être connecté qu’à un téléphone à la fois.

Est-il possible de connecter simultanément plusieurs casques Hövding à l’appli Hövding?

Non. À l’appli Hövding ne peut être connecté qu’un seul casque à la fois.

Les trajets peuvent-ils être synchronisés avec d’autres applications?

Non: il n’est actuellement pas possible de synchroniser des données cyclistes avec d’autres applications.

L’appli Hövding est-elle indispensable pour rouler avec le casque Hövding?

Non. La protection assurée par le casque Hövding ne dépend pas de l’utilisation de l’appli. L’appli Hövding est un produit distinct, qui offre des fonctionnalités supplémentaires lors de l’utilisation du casque Hövding 3.

Pourquoi l’application Hövding est-elle dans une langue différente de celle de mon téléphone?

L’application est disponible en anglais, français, allemand, danois et suédois. Si vous utilisez une autre langue sur votre téléphone, l’application s’affichera en anglais par défaut.

Le casque Hövding 1.0 ou 2.0 peut-il être connecté à l’appli Hövding?

Non. Seul le casque Hövding 3 est équipé de la technologie Bluetooth, indispensable pour communiquer avec votre téléphone.

Quelles sont les versions des systèmes d’exploitation prises en charge?

L’application Hövding tourne sous Android 8 ou une version ultérieure, de même que sous l’iOS 11 de l’iPhone SE/iPhone 6S ou une version ultérieure.

Suis-je tenu(e) de communiquer à Hövding Sverige AB mes données de géolocalisation et les données relatives au produit?

Non. Vous pouvez interdire le partage des données dans les paramètres de l’application. Appuyez sur ⋮ › Paramètres de l’application › Partage des données et faites basculer l’interrupteur de géolocalisation et/ou de partage des données du produit sur « off ».

REMARQUE : le partage de vos données de géolocalisation aide la communauté Hövding, qui cherche, à terme, à rendre les villes plus sûres pour les cyclistes. Le partage des données du produit contribue quant à lui à améliorer le système de détection des accidents. Nous respectons votre vie privée et traitons les données partagées en toute confidentialité et conformément au Règlement général sur la protection des données et à notre politique en la matière.

Quelles sont les fonctionnalités de l’application Hövding?
  • ICE (In Case of Emergency – en cas d’urgence): En cas d’accident, un SMS les informant de la survenance de l’accident et du lieu où il s’est produit, sera envoyé à vos contacts ICE.
  • Communauté: Statistiques sur vos déplacements et ceux de la communauté Hövding (voyez les comparaisons : nombre de déplacements, vitesse moyenne, distance, durée, calories brûlées et CO2)
  • Futur: En acceptant de partager vos données cyclistes, vous contribuez à l’objectif de Hövding, qui est, à terme, de rendre les villes plus sûres pour les cyclistes. Partager les données du produit contribue également au développement futur de la fonctionnalité ADS (Accident Detection System – système de détection des accidents) de Hövding.
  • Partage: Partagez vos résultats, ou les résultats collectifs de la communauté Hövding, sur Facebook, Instagram, Twitter ou sur toute autre plateforme.
  • Mises à jour des logiciels: Obtenez les versions les plus récentes du microprogramme/logiciel de Hövding.
  • Enregistrement du produit: Enregistrez votre facture, de même que les informations relatives au produit et les informations de contact (pour le cas où vous auriez un jour besoin de support).
  • Service à la clientèle: Prendre contact avec le service à la clientèle de Hövding, signaler un accident ou déposer une réclamation – si un jour, vous avez un problème.
Pourquoi dois-je enregistrer mon casque Hövding?

L’enregistrement de votre casque Hövding 3 accélère et facilite le signalement des accidents et la création de la demande d’intervention de la garantie par le biais de l’application Hövding.

L’appli Hövding permet-elle de mettre le microprogramme/logiciel à niveau?

Oui. Lorsque vous mettez l’appli à jour, vous avez accès aux mises à jour du microprogramme/logiciel du Hövding 3 également. Il se peut que vous soyez obligé d’accepter les mises à jour pour pouvoir continuer à utiliser l’appli. Référez-vous au guide.

Je n’emporte pas mon téléphone à vélo : mes trajets seront-ils néanmoins enregistrés?

Non. Le casque Hövding 3 et l’application Hövding s’appuient sur le GPS et sur les capacités cellulaires de votre téléphone pour enregistrer vos trajets.

Je n’emporte pas mon téléphone à vélo : mes contacts ICE seront-ils néanmoins informés en cas d’accident?

Non. Le casque Hövding 3 et l’application Hövding s’appuient sur le GPS et sur les capacités cellulaires de votre téléphone pour prévenir vos contacts ICE et leur communiquer votre position en cas d’accident.

Comment démarrer/terminer un trajet dans l’application Hövding ?

Pour autant que le casque soit connecté à l’appli, vos trajets seront automatiquement enregistrés dès que vous l’activerez. Entamer/achever un trajet manuellement dans l’appli est impossible. Si le déplacement est trop court (moins de 20 mètres) ou si la géolocalisation de votre téléphone est manifestement incorrecte, le trajet ne sera pas enregistré.

Comment l’ICE (« In Case of Emergency ») fonctionne-t-il dans l’application Hövding?

Si l’airbag Hövding se déploie, un compte à rebours de deux minutes s’enclenche dans l’application. Si l’airbag Hövding se déploie, un compte à rebours de deux minutes s’enclenche dans l’application. Une fois le compte à rebours arrivé à zéro, un SMS est expédié à vos contacts ICE (In Case of Emergency – en cas d’urgence), pour les informer de la survenance de l’accident et leur communiquer votre position. Si vous choisissez d’interrompre le compte à rebours, aucun message ne sera expédié.

L’appli Hövding affiche-t-elle le niveau de charge de la batterie?

Oui. Le niveau de charge de la batterie s’affiche à l’écran d’accueil et sous forme de widget/de notification. Si le niveau de charge de la batterie diffère significativement de ce qu’indique le voyant LED situé à l’arrière du casque Hövding, réinitialisez la connexion à l’appli. S’il vous faut déconnecter puis reconnecter le Hövding, veuillez vous référer au guide.

Pourquoi mes trajets ne sont-ils pas enregistrés dans l’application Hövding?

Hövding 3 et Hövding App dépendent d’un certain nombre de paramètres pour pouvoir enregistrer vos visites. Veuillez suivre notre guide pour vérifier les paramètres de l’application et de votre téléphone.

Montrer tout (18) Masquer

Batterie et chargement

Batterie et chargement
Avec quel type de câble puis-je charger Hövding?

Tout câble USB-C vers USB-A 2.0 standard certifié (que vous trouverez dans tous les magasins d’électronique bien assortis) peut être utilisé pour charger votre Hövding 3.

Veuillez noter que les câbles USB non standard ne fonctionnent pas avec Hövding.

Comment savoir quand la batterie doit être rechargée?

Vérifiez le niveau de chargement de la batterie en appuyant sur le bouton multifonction situé sous le couvercle. Le témoin lumineux situé à l’arrière, sous le couvercle, indique le niveau de chargement de la manière suivante :

Lumière verte permanente : plus de 50 % d’autonomie restante
Lumière verte clignotante : 20 % à 50 % d’autonomie restante
Lumière rouge permanente : moins de 20 % d’autonomie restante

Si le niveau de la batterie devient faible alors que vous êtes en route, votre casque Hövding 3 émettra un signal sonore bref et pulsé qui se répétera toutes les cinq minutes, de même qu’un signal lumineux (lumière vert pâle entrecoupée d’un flash rouge).

Si l’autonomie de la batterie tombe à un niveau critique alors que vous êtes en route, votre casque Hövding 3 émettra 10 signaux rapides. Après ces 10 signaux, il signalera qu’il se désactive, et s’éteindra.

Combien de temps faut-il pour recharger la batterie?

Chargez toujours complètement la batterie de votre casque Hövding 3 ; l’opération peut prendre jusqu’à deux heures.

À quel rythme dois-je charger la batterie de mon casque Hövding?

La batterie de votre casque Hövding a une durée d’utilisation de 14 à 16 heures.

Si vous pensez que votre Hövding se décharge rapidement, veuillez suivre le guide ici.

Comment charger la batterie du casque Hövding?

Chargez toujours complètement la batterie de votre casque Hövding (l’opération peut prendre jusqu’à deux heures). Pour ce faire, ouvrez délicatement le couvercle de la prise USB et insérez dans la prise le câble USB fourni. Insérez l’autre extrémité du câble USB dans un chargeur externe doté d’un port USB et branchez-le dans une prise de courant. Une fois le chargement terminé, fermez le couvercle de la prise USB. La batterie de votre casque Hövding a une durée d’utilisation de 14 à 16 heures.

Puis-je remplacer la batterie, ou d’autres pièces cassées?

Non. Si votre casque Hövding est endommagé, veuillez remplir le formulaire de réclamation ici.

La batterie est-elle remplaçable?

Non.

Montrer tout (7) Masquer

Coiffures, couvre-chefs, écharpes, etc.

Coiffures, couvre-chefs, écharpes, etc.
Le port de boucles d’oreilles est-il compatible avec celui du casque Hövding?

Les petites boucles d’oreilles, de type perceuses ou perles, sont parfaitement compatibles. Évitez en revanche les grosses boucles qui pendent, qui risquent de s’arracher si l’airbag se déploie. Nous vous recommandons également d’ôter les grandes créoles aux extrémités fermées, qui pourraient vous blesser si elles étaient frappées par l’airbag.

Le port d’un vêtement à capuche est-il compatible avec celui du casque Hövding?

Oui. La capuche peut se porter soit sous le collier, soit sur la tête, à l’intérieur du collier, si elle est suffisamment fine. La capuche ne peut être remontée sur le collier, ni recouvrir à la fois votre tête et le collier. En cas d’accident, c’est le déchirement des coutures déchirables supérieure et avant qui permet à l’airbag de se déployer autour de la tête ; c’est pourquoi il est important de ne jamais recouvrir ces zones.

Pour les vêtements souples à l’intérieur du casque Hövding (par vêtements souples, nous entendons par exemple les cols, chapeaux, écharpes ou foulards en tissu fin et soyeux sans fermeture éclair, boutons ou autre) : mesurez votre tour de cou, vêtements compris, à l’aide d’un mètre ruban. Si la circonférence à l’endroit le plus large est inférieure à 45 cm, vous pouvez utiliser le casque Hövding.

Le port d’un casque audio ou d’oreillettes est-il compatible avec celui du casque Hövding?

Les petits écouteurs intra-auriculaires sont compatibles avec le casque Hövding. Pour des raisons de sécurité, toutefois, rouler à vélo avec des écouteurs n’est pas recommandé, car vous risquez de ne pas entendre les bruits de la circulation ou les signaux émis par le système.

Le port d’un casque de vélo ordinaire ou d’une quelconque autre protection de la tête est-il compatible avec celui du casque Hövding?

Non.

Le port de lunettes est-il compatible avec celui du casque Hövding?

Oui.

Le port du casque Hövding est-il compatible avec n’importe quel type de coiffure?

La plupart des coiffures, telles que les cheveux courts, les cheveux longs et détachés ou serrés en queue de cheval, la coupe au carré, les tresses et les coiffures simples, comme les boucles ou les petits chignons, sont parfaitement compatibles avec le casque Hövding.

Les coiffures susceptibles d’entraver le déploiement de l’airbag autour de la tête sont les coiffures très volumineuses, rigides ou lourdes, comme les crêtes raides et hautes, les très grandes afro et les dreadlocks qui, lâchées, ne peuvent se glisser dans le collier.

Pour les cheveux à l’intérieur du casque Hövding: mesurez votre tour de cou, cheveux compris, à l’aide d’un mètre ruban. Si la circonférence à l’endroit le plus large est inférieure à 45 cm, vous pouvez utiliser le casque Hövding.

Si vous avez des doutes, envoyez une photo à info@hovding.com : nous nous ferons un plaisir de vous conseiller.

Le port d’un turban est-il compatible avec celui du casque Hövding?

La réponse dépend de la taille du turban. Un turban de grande taille pourrait gêner le déploiement de l’airbag autour de la tête.

Si vous avez des doutes, envoyez une photo à info@hovding.com : nous nous ferons un plaisir de vous conseiller.

Le port d’un voile est-il compatible avec celui du casque Hövding?

Oui. Le voile doit toujours être placé à l’intérieur du collier. Évitez de l’enrouler autour du collier ou de le porter de manière à ce qu’il couvre à la fois le collier et votre tête, car les zones des coutures déchirables doivent impérativement rester dégagées.

Le port d’un chapeau ou d’un quelconque autre couvre-chef est-il compatible avec celui du casque Hövding?

De nombreux couvre-chefs sont parfaitement compatibles avec le casque Hövding – bonnets de laine, casquettes, chapeaux mous et chapeaux de soleil, par exemple, ne posent aucun problème. Les pompons volumineux, de même que les couvre-chefs épais et lourds, pourraient néanmoins empêcher le déploiement de l’airbag.

Si vous avez des doutes à propos d’un chapeau ou d’un type de couvre-chef particulier, envoyez une photo à info@hovding.com : nous nous ferons un plaisir de vous conseiller.

Le port d’un châle ou d’une écharpe est-il compatible avec celui du casque Hövding?

Oui. Veillez toutefois à toujours dégager les zones des coutures déchirables : en cas d’accident, la pression fera s’ouvrir les coutures déchirables (situées dans les zones supérieure et avant du collier), pour permettre à l’airbag de se déployer autour de votre tête.

Pour les vêtements souples à l’intérieur du casque Hövding (par vêtements souples, nous entendons par exemple les cols, chapeaux, écharpes ou foulards en tissu fin et soyeux sans fermeture éclair, boutons ou autre) : mesurez votre tour de cou, vêtements compris, à l’aide d’un mètre ruban. Si la circonférence à l’endroit le plus large est inférieure à 45 cm, vous pouvez utiliser le casque Hövding.

Montrer tout (10) Masquer

Collier et garniture

Collier et garniture
Puis-je porter le casque Hövding sans garniture?

Le casque Hövding 3 doit toujours être utilisé avec une garniture, qu’elle soit de base ou saisonnière.

Comment ajuster le collier?

Tournez la molette de réglage dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à ce que le collier soit ajusté directement contre votre cou. Pour élargir la taille, sortez la molette de réglage et étirez le collier jusqu’à la largeur souhaitée ; verrouillez ensuite la molette en appuyant à nouveau dessus. Posez le collier autour de votre cou, le boîtier arrière orienté vers le bas (entre les omoplates) et la fermeture à glissière centrée à l’avant.

Comment enfiler l’enveloppe en tissu?

Avant la première utilisation, enfilez l’enveloppe de base (incluse) ou  l’enveloppe (vendue séparément). N’utilisez jamais le casque Hövding sans garniture en tissu.

  1. Déployez entièrement le collier.
  2. Fixez la fermeture à glissière la plus longue de  l’enveloppe à la fermeture à glissière cousue à l’intérieur du collier.
  3. Ajustez la taille du collier à l’aide de la molette de réglage (BOA® Fit System).
  4. Faites glisser  l’enveloppe sur le boîtier arrière et fermez la fermeture à glissière située à l’extérieur du collier.

REMARQUE : pour des raisons de sécurité, n’utilisez pas de garniture modifiée ou ne portant pas la marque Hövding. Seules les garnitures Hövding sont conçues pour fonctionner correctement en cas d’accident.

Le casque Hövding est-il flexible ? Puis-je l’empaqueter d’une manière serrée?

Le casque Hövding 3 peut être replié et glissé dans un sac.

Le casque Hövding est-il étanche?

Le casque Hövding peut être porté sous la pluie, mais il ne peut être ni lavé, ni immergé dans l’eau. Les garnitures amovibles sont lavables. Le collier peut être nettoyé délicatement avec un chiffon humide.

Comment faire si le collier est sale?

Le collier peut être nettoyé délicatement à l’aide d’un chiffon humide. L’enveloppe peut être lavée conformément aux instructions de lavage.

Puis-je fabriquer ma propre garniture?

Non. Le bon fonctionnement n’est garanti qu’avec les garnitures d’origine.

Puis-je coller ou coudre des objets sur le collier ou l’enveloppe?

Non : vous pourriez endommager l’airbag qui se trouve à l’intérieur. Nous testons soigneusement chacun des produits que nous fabriquons pour en garantir le bon fonctionnement ; nous ne pouvons pas garantir le bon fonctionnement d’un casque dont le collier ou l’enveloppe sont modifiés.

Quel est le poids du casque Hövding?

800 grammes

Montrer tout (9) Masquer

Après un accident

Après un accident
Mon assurance paiera-t-elle le remplacement du casque Hövding?

L’assurance Habitation de certaines compagnies rembourse le remplacement (diminué de la franchise) du casque Hövding après un accident. Demandez à votre compagnie de vous exposer sa politique dans ce domaine. Dans la plupart des pays, un programme de remplacement en cas d’accident permet d’obtenir une réduction à l’achat d’un nouveau casque : renseignez-vous auprès de votre détaillant.

Puis-je continuer à utiliser le casque Hövding une fois que l’airbag a été déployé?

Si vous avez eu un accident alors que vous portiez votre casque Hövding, celui-ci ne peut plus être utilisé.

Voyager avec le casque Hövding

Voyager avec le casque Hövding
Le casque Hövding est-il flexible ? Puis-je l’empaqueter d’une manière serrée?

Le casque Hövding 3 peut être replié et glissé dans un sac.

Puis-je emporter le casque Hövding en avion?

Conformément à la réglementation des transports et à sa classification, le casque Hövding ne peut être emporté ni en tant que bagage à main, ni en soute. En revanche, certaines compagnies de transport sont habilitées à transporter des marchandises classifiées ONU 2990. Cliquez ici pour afficher la déclaration de classification du casque Hövding.

Service après-vente et entretien

Service après-vente et entretien
Puis-je remplacer la batterie, ou d’autres pièces cassées?

Non. Si votre casque Hövding est endommagé, veuillez remplir le formulaire de réclamation ici.

Quelle est la durée de vie du casque Hövding?

La durée de vie du casque Hövding dépend de l’utilisation qui en est faite.

Le tissu qui garnit le collier a généralement la durée de vie la plus courte ; vous le constaterez aux marques d’usure visibles, comme le relâchement des coutures, le bris des fermetures à glissière ou les déchirures dans le tissu. Si c’est le cas, le bon fonctionnement de votre casque Hövding ne peut plus être garanti.

La batterie est le deuxième composant dont la durée de vie est la plus courte. Elle peut être rechargée 300 fois avant que sa capacité ne diminue progressivement. Vous constaterez du reste que sa durée de fonctionnement diminue petit à petit.

Tous les autres composants du casque Hövding ont une durée de vie nettement plus longue que la batterie. Il s’agit là d’un choix délibéré, destiné à vous permettre d’être toujours en sécurité.

Si vous ne parvenez pas à déterminer le degré d’usure de votre casque Hövding, veuillez prendre contact avec le service clientèle, à l’adresse info@hovding.com.

Environnement et recyclage

Environnement et recyclage
À quels critères environnementaux le casque Hövding satisfait-il?

Le produit est conforme à la directive 2002/95/CE relative à la limitation de l’utilisation de certaines substances dangereuses dans les équipements électriques et électroniques, à la directive 2002/96/CE relative aux déchets d’équipements électriques et électroniques, à la directive 94/62/CE relative aux emballages et aux déchets d’emballages et au règlement (CE) n° 1907/2006 concernant l’enregistrement, l’évaluation et l’autorisation des substances chimiques.

Comment recycler le casque Hövding?

Le casque Hövding dont l’airbag s’est déployé doit être recyclé au titre de déchet électronique dans le centre de recyclage le plus proche. Le dispositif contient une batterie et des composants électriques et électroniques qui doivent être séparés lors du processus de recyclage. N’essayez jamais de démonter votre casque Hövding : même désactivé (éteint), il contient des composants d’airbag actifs.

Tout casque Hövding usagé dont l’airbag ne s’est pas déployé doit être recyclé par nos soins. Merci de bien vouloir remplir le formulaire de réclamation disponible ici, pour nous permettre de vous envoyer une étiquette de retour.

Questions diverses

Questions diverses
Quelle est la différence entre les versions 2.0 et 3 du casque Hövding?

Les nouvelles caractéristiques du casque Hövding 3 sont les suivantes :

  • Bluetooth®, pour la connexion au smartphone
  • Réglage de la taille, pour un ajustement optimal
  • Nouveau système d’activation, pour une communication plus claire avec l’utilisateur
  • Connexion USB-C conforme à la norme industrielle
  • Des signaux plus intenses, pour être plus clairement alerté(e) dans le trafic
  • Nouveau système d’airbag
  • Changements de nature ergonomique
  • Produit plus fin
  • Meilleur confort général
  • Partie arrière profilée, pour davantage de confort
Est-il déjà arrivé que le casque Hövding ne se déploie pas normalement?

Au fil des ans, un nombre restreint d’accidents au cours desquels un casque Hövding chargé, activé et correctement utilisé, ne s’est pas déployé, a été enregistré. Si un tel événement se produit, il fait toujours l’objet de recherches approfondies.

Le casque Hövding est-il disponible en dehors de l’Union européenne?

Nous avons choisi de nous concentrer dans un premier temps sur le marché de l’UE. L de l’UE e casque à airbag Hövding porte le marquage CE, attribué à l’issue d’une procédure d’agrément minutieuse menée par l’Institut de recherche technique suédois. Indispensable pour qu’un casque de vélo puisse être vendu sur le marché de l’UE , le marquage CE certifie que le produit est conforme aux exigences de la directive de l’UE sur les équipements de protection individuelle. Nous n’avons pas encore étudié la possibilité d’obtenir d’autres certifications, mais nous espérons que le casque Hövding pourra, à terme, protéger les cyclistes en dehors de l’UE également ; nous ne pouvons toutefois pas nous prononcer davantage pour l’instant.

Le casque Hövding portant uniquement le marquage CE, nous ne sommes pas en mesure de le vendre ou de l’expédier hors de l’UE. Nous ne pouvons davantage vous aider, ou assurer le service après-vente, si vous résidez en dehors de l’UE. Nous ne recommandons pas d’utiliser le casque Hövding, qui ne porte que le marquage CE et qui n’est pas homologué pour d’autres marchés, hors de l’UE.

Tutorial

Comment utiliser le casque Hövding

Lire
Tutorial

Comment installer l’enveloppe sur votre Hövding

Lire

Bon à savoir

Hövding 3 detail battery check

Contrôle de la batterie

Vérifiez le niveau de chargement de la batterie en appuyant sur le bouton multifonctions situé sous le boitier.

Hövding 3 split seams

Coutures déchirables

La zone des coutures déchirables doit impérativement être dégagée et ne peut pas être recouverte de tissu.

Hövding 3 detail hanger

Attache

Utilisez l’attache située à l’intérieur du collier pour suspendre votre casque Hövding lorsque vous ne l’utilisez pas.

Hövding 3 detail charge

Chargement

Pour charger votre casque Hövding, soulevez le cache de la prise USB et insérez le câble USB dans la prise USB.

Hövding 3 detail serial number

Numéro de série

Retirez la languette à l’emplacement indiqué sur la photo. Le numéro de série est constitué de la lettre M suivie du 9 chiffres.